北京古城老院精品酒店

Cours Et Pavillons, Beijing

 

 

 

 

 

酒店隐藏在古老的北京一条古老的胡同中,木结构上的彩绘来自紫禁城的御用彩绘工匠。彩绘是这个酒店的最大特色,彩绘贯穿了整个项目。照明设计尽量表现老北京特色的纯粹,表现彩绘。

 

“影壁墙”是传统北京四合院的重要建筑标志。影壁墙上的砖雕,显示了院主人的地位和财富。为了增加空间的神秘感,我们选择由下至上的光,来表现影壁墙及砖雕。由下至上光的退晕,也给背后的彩绘留出暗空间。

 

经过建筑的设计和改造,他们给前院增加了现代的金属钢架的玻璃“罩”,将室外空间改造成了透光的室内空间。

 

这是正统老北京四合院。东南西北四个厢房现在被用作客房,接待最尊贵的客人。内院的木结构依然有彩绘贯穿。

 

房间内部的家具多是中式古董家具,空间对光品质的要求极高。更好地还原木质的本色。

 

老北京的客房布灯形式也遵循老北京的样式,传统的吊灯为空间提供了必要的基础型照明,在局部重点位置,也设计了重点照明,为艺术品等空间中的重点增加照度。

 

餐厅中的天花为中式木结构,我们用线性光源表现了天花的结构,其余利用装饰落地灯的形式补充空间中的照度需要。

 

 

 

The hotel is hidden in an ancient Peaking alley(hutong), the colored pattern painted on its timberwork was painted from the royal painter of the Forbidden City. Painting is the biggest feature of this hotel, and it runs through the project. The lighting design tries to show the purity of old Peaking’s characteristic as well as the painting.

 

‘Screen Wall’ is an important architectural symbol of the traditional Peaking courtyard. The brick carving on the screen wall shows the status and wealth of the owner. In order to increase the mystery of space, we chose the up light to show the screen wall as well as the brick carving. The lights faded from the bottom to the up, then it could leave a dark space for the painting behind it.

 

After the process of design and renovation, a glass hood with modern metal steel frame was added to the forecourt, thus a light-transparent indoor space could be created.

 

This is the authentic old Peking courtyard. The four wing rooms in the four directions(east, west, south and north)now serve as guest rooms to receive the most distinguished guests. Of course, there is colored pattern on the timberwork of the inner courtyard.

 

The furniture inside the room is mostly antique furniture with Chinese style, thus in order to show the true color of wood, a high quality of light is required in this space.

 

The arrangement of the guest rooms’ luminaires also follow the style of old Peaking. Traditional pedant lamps provide the necessary lighting for the space. In some key locations, accent lighting is also designed to increase the illumination for the focus of the space, such as artworks.

 

The ceiling in the restaurant has a timberwork with Chinese style. Linear light is applied to show the ceiling structure. Floor lamps are applied to supplement the illumination for the rest part.

2015年 获中国照明学会室内照明设计二等奖

2021年 获 Driven x Design 巴黎设计奖银奖

 

地点:北京

业主:私人

项目功能: 酒店

照明设计: 北京光湖普瑞照明设计有限公司
主持照明设计师:胡芳

 

室内设计:ZNA|泽碧克建筑设计事务所

 

建筑面积:2,000㎡

设计时间:12/2013-07/2014

 

 

 

 

Won the Second Prize of Interior Lighting Design of China Lighting Engineering Awards in 2015

Won the Silver Prize of the Driven X Design Paris Design Awards in 2021

 

Location : Beijing
Client : Private
Program : Hotel
Lighting Design : Beijing Puri Lighting Design Co.,LTD.

Principal Lighting Designer : Hu Fang


Interior Design : ZNA Architects

 

Floor area : 2000 ㎡
Design : 12/2013-07/2014